38 images
In Taxco, the processions and ceremonies of Holy Week are elaborate and have gained international fame. Between Palm Sunday and Easter Sunday, there are ten major processions, six during the evening and four during the day. These commemorations date back to at least 1622. Holy Week is celebrated with processions, dramatic representations and full of great realism. The confraternities and believers hooded involved dragging thick bundles of thorny branches and self-flagellation to hear firsthand the suffering of Jesus during his passion and death.
A Taxco, le processioni e le cerimonie della Settimana Santa sono elaborate e hanno guadagnato fama internazionale. Tra Domenica delle Palme e Domenica di Pasqua, ci sono dieci grandi processioni, sei nel corso della serata e quattro durante il giorno. Queste commemorazioni risalgono almeno al 1622.
La Settimana Santa è celebrata con processioni, rappresentazioni drammatiche e cariche di grande realismo. Le confraternite e i credenti incappucciati partecipano trascinando spessi fasci di rami spinosi e si auto-flagellano per sentire in prima persona le sofferenze di Gesù durante la sua passione e morte.